Уважаемая Редакция (nasha_canada) wrote,
Уважаемая Редакция
nasha_canada

Categories:

ESL STORY

Вот какая поучительная история приключилась со мной на днях. Поучительная вдвойне. Во-первых, потому что я решил поучиться еще немного английскому, а во вторых, - ну увидите сами.
Итак, об английском. Обнаружил я тут, что меня плохо понимают. Сидишь себе, скажем, в концерте, слушаешь себе музыку, ну и с соседкой беседуешь. Ты ей скажешь чего-нибудь по-английски, а она не понимает. Особенно, если в это время  барабанщик просыпается и начинает дубасить вовсю по своему рабочему месту. А то еще и тромбон какой вступит. В общем, решил я срочно поправить свое произношение.

Собрал я у себя дома консилиум из лучших лингвистов Торонто. Они меня послушали, посмотрели мой язык и после краткого совещания на латинском (или древнегреческом?) хором сказали, что у меня плохо с дифтонгами. Начать рекомендовали с самого начала. С дифтонга, который где-то по середине между русскими "оу" и "эу", и который я почему-то все время произносил, как русский звук "о". Это я просто слегка забыл, чему меня учили во втором классе средней школы города Рязани примерно полвека тому назад.
В общем, было мне рекомендовано для поправки моего языка в качестве упражнения повторять фразу, состоящую наполовину из этого самого дифтонга: "Oh, don't go home alone! Nobody knows how lonely the road is!".
Тем, кто давно учился во втором классе средней школы, даю вольный перевод: "Ох, не ходи ты домой одна! Кто знает, сколь пустынен будет твой путь!"
Будучи человеком целеустремленным, взялся я рьяно повторять эту поговорку везде и всегда. В машине, в сауне, в бассейне, в ванной, под душем, до и после еды, а также перед сном и рано утром вместо гимнов. И судя по всему, мне удалось довести качество исполнения до приемлемого уровня, доказательством чему служат следующие события.
Плаваю я себе как-то в бассейне и вижу прелюбопытнейшее зрелище. В помещение входят два похожих на Шварцнегера человека в полном аквалангическом снаряжении, и, как положено, спиной вперед, погружаются в хлорированную пучину. Не успел я как следует насладиться зрелищем, как эти двое подныривают прямо ко мне, хватают меня под белы рученьки, и со словами "полиция, вы имеете право…и т. п." волокут меня в раздевалку. Там они вежливо ждут пока я оденусь, прежде чем надеть на меня наручники. Затем два других, сухих, полицейских ведут меня, полумокрого, прямо в помещение местного секьюрити, где сидит такая же полумокрая дама водоизмещением в полторы коровы. Дама эта, завидев меня, визжит, как от говяжьего бешенства, и, показывая на меня копытом, кричит:  "Это он, он!". Оказывается, я этой даме прямо в бассейне угрожал, пообещав отловить ее на пустынной дороге, когда она пойдет домой одна.
Вежливые полицейские, выслушав мое объяснение, долго пытались припомнить, чему их учили во втором классе канадской школы, но вспомнить могли только счетные палочки, канадский гимн и MS DOS. Время было позднее, но один из полицейских все-таки позвонил своей учительнице английского языка, которая и обеспечила мне алиби. В результате меня тут же и отпустили. Я, было, хотел предложить даме с водоизмещением отвезти ее домой, но вовремя спохватился и воздержался.
Теперь я разучиваю новый дифтонг: "A rain in Spain stays mainly in a plane". Не знаю, что там могут понять из этого окружающие меня канадцы, но, говорят, продавцы зонтиков и плащей в нашем Yorkdale моле вполне довольны.


Евгений ЛИШАК, Торонто
(с)Наша Канада

Tags: За нашу и вашу Канаду!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments